Kategoria: Uznawanie świadectw uzyskanych za granicą

15 maja 2025

Uznawanie świadectw uzyskanych za granicą

Świadectwa wydane za granicą mogą być uznane w drodze decyzji administracyjnej za dokument potwierdzający w Rzeczypospolitej Polskiej:

  • uprawnienie do kontynuacji nauki, w tym uprawnienie do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe, z uwzględnieniem zakresu uprawnień w państwie wydania świadectwa,
  • wykształcenie podstawowe,
  • gimnazjalne,
  • zasadnicze zawodowe,
  • zasadnicze branżowe,
  • średnie branżowe,
  • średnie.

I. Podstawa prawna

  1. Art. 93 – 93c ustawy z dnia 7 września 1991 r. o systemie oświaty (Dz. U. z 2024 r. poz. 750 z późn. zm.).
  2. Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. – Kodeks postępowania administracyjnego (Dz. U. z 2024 r. poz. 572).
  3. Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 25 marca 2015 r. w sprawie
    postępowania w celu uznania świadectwa lub innego dokumentu albo potwierdzenia
    wykształcenia lub uprawnień do kontynuacji nauki uzyskanych w zagranicznym systemie oświaty (Dz. U. 2023 r. poz. 1885).

II. Wymagane dokumenty

1. Wniosek o uznanie świadectwa lub innego dokumentu (do pobrania poniżej).
2. Oryginał lub duplikat świadectwa zalegalizowany przez:

  1. konsula Rzeczypospolitej Polskiej, właściwego dla państwa, na terytorium którego lub w którego systemie edukacji wydano świadectwo, lub
  2. władze oświatowe państwa, na terytorium którego lub w którego systemie edukacji wydano świadectwo, lub
  3. akredytowaną w Polsce lub innym państwie Unii Europejskiej lub państwie członkowskim Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub państwie członkowskim Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) placówkę dyplomatyczną lub placówkę konsularną państwa, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji wydano świadectwo.

3. Jeżeli świadectwo zostało wydane przez instytucję działającą w systemie edukacji państwa będącego stroną Konwencji znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzonej w Hadze dnia 5 października 1961 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 112, poz. 938 i 939), przedkłada się oryginał świadectwa albo jego duplikat albo kopię potwierdzoną notarialnie za zgodność z oryginałem, wraz
z umieszczoną albo dołączoną do dokumentu Apostille – lista państw, członków Konwencji – (https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/?cid=41) .

4. Jeżeli świadectwo nie zawiera informacji o przebiegu kształcenia należy dołączyć
wydane lub potwierdzone przez szkołę lub instytucję edukacyjną, która wydała
świadectwo, albo potwierdzone przez władze oświatowe państwa, na którego terytorium lub w którego systemie edukacji wydano świadectwo, wraz z ich tłumaczeniem na język polski:

  1. wykaz ocen uzyskanych podczas egzaminu warunkującego ukończenie szkoły
    lub instytucji edukacyjnej lub zaliczenie danego etapu kształcenia;
  2. wykaz przedmiotów i innych zajęć zrealizowanych w ramach danego etapu
    kształcenia wraz z uzyskanymi ocenami;
  3. informację:
    • o zrealizowanym programie nauczania dotyczącą treści kształcenia;
    • o planowanym czasie nauki;
    • o skali ocen.

5. informację o uzyskanych uprawnieniach do kontynuacji nauki na odpowiednim
poziomie w państwie, w którego systemie edukacji wydano świadectwo, w tym
o uprawnieniach do ubiegania się o przyjęcie na studia wyższe oraz o zakresie
tych uprawnień.

6. Tłumaczenie na język polski świadectwa po jego zalegalizowaniu/nadaniu apostille
oraz dokumentów sporządzonych w języku obcym winno być sporządzone
lub poświadczone przez:

  1. osobę wpisaną przez Ministra Sprawiedliwości na listę tłumaczy przysięgłych
    lub
  2. osobę zarejestrowaną jako tłumacz przysięgły w państwie członkowskim Unii
    Europejskiej, państwie członkowskiej Europejskiego Porozumienia o Wolnym
    Handlu (EFTA) – stronie umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub
    państwie członkowskim Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju
    (OECD), lub
  3. konsula Rzeczypospolitej Polskiej, właściwego dla państwa, na którego
    terytorium lub w którego systemie edukacji wydano świadectwo, lub
  4. akredytowane w Rzeczypospolitej Polskiej przedstawicielstwo dyplomatyczne
    lub urząd konsularny państwa, na którego terytorium lub w którego systemie
    edukacji wydano świadectwo.

7. Upoważnienie wystawione przez właściciela świadectwa, jeżeli składający wniosek nie jest osobą, której zostało wydane świadectwo (do pobrania poniżej).

Postępowania w celu uznania świadectw nie prowadzi się w odniesieniu do zagranicznych świadectw dokumentujących zaliczenie roku szkolnego lub ukończenia szkoły, jeśli ich posiadacze zamierzają kontynuować naukę w Polsce w szkole podstawowej, gimnazjum, zasadniczej szkole zawodowej, technikum lub liceum ogólnokształcącym. Decyzję o przyjęciu do odpowiedniej klasy podejmuje dyrektor szkoły.

III. Realizacja

Wnioski rozpatrywane są w terminie określonym w Kodeksie postępowania administracyjnego, tj. bez zbędnej zwłoki, do 30 dni od momentu wpłynięcia wniosku.
Dokumenty można przesłać pocztą lub złożyć osobiście pod adresem:

Kuratorium Oświaty w Gorzowie Wielkopolskim
ul. Jagiellończyka 10
66-400 Gorzów Wlkp.

Kuratorium Oświaty w Gorzowie Wlkp. jest właściwe do złożenia wniosku o uznanie świadectwa:

  • ze względu na miejsce zamieszkania wnioskodawcy (województwo lubuskie);
  • w przypadku braku miejsca zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
    decyduje adres siedziby instytucji, w której wnioskodawca zamierza złożyć świadectwo.

Na stronie MEN w wersji anglojęzycznej (ENG) http://en.men.gov.pl/ w zakładce Recognition of foreign school certificates and diplomas in Poland znajdują się informacje o aktualnym trybie, zasadach i procedurach uznawania wykształcenia uzyskanego w zagranicznym systemie oświaty, wraz z tekstami przepisów w języku angielskim.

Załączniki

WNIOSEK DO POBRANIA
Data: 2017-09-14, rozmiar: 55 KB
Konwencja Haska
Data: 2017-09-14, rozmiar: 163 KB
Rozporządzenie MEN
Data: 2017-09-14, rozmiar: 495 KB
UPOWAŻNIENIE DO POBRANIA
Data: 2017-09-14, rozmiar: 29 KB